Siddha Hemchandra Shabdanushasan Bruhad Vrutti Part 03
Added to library: September 2, 2025

Summary
The provided text is the third volume of the Siddha Hemchandra Shabdanushasan Bruhad Vrutti, authored by Vajrasenvijay and published by Bherulal Kanaiyalal Religious Trust. This comprehensive summary will cover the key aspects presented in the provided pages, focusing on the introductory sections and the beginning of the text.
Overall Context:
This volume is part of a larger work on Jain grammar, specifically the Siddha Hemchandra Shabdanushasan. The title indicates it's the "Bruhad Vrutti," meaning a detailed commentary. The presence of "'Nyasasar Samuddhar'" (Laghu Nyas) suggests it also incorporates a concise commentary. The work is dedicated to the memory of Acharya Shrimad Vinay Kundkund Surishwarji M. Sa., highlighting its lineage and reverence within the Jain tradition.
Key Individuals and their Roles:
- Author: Vajrasenvijay Muni. The text is compiled and edited by him.
- Author of the Original Work: Kalikalsarvagya Shrimad Hemchandracharya Suri Bhagwat.
- Inspiration: Acharya Shrimad Vijay Nemisurishwarji M. Sa. (for the chief editor) and Acharya Shrimad Vijay Udaysurishwarji M. Sa. (for the previous publication).
- Chief Editor: Gachhadhipati Acharya Shrimad Vijay Ramchandra Surishwarji M. Sa. (giving permission and blessings).
- Compilers/Editors:
- Panditvar Shrimad Bhadrakar Vijayji Ganivarya Shri (disciple of Acharya Shrimad Vijay Kundkund Surishwarji M. Sa.).
- Munishri Ratnesen Vijayji M. (disciple of Panditvar Shrimad Bhadrakar Vijayji Ganivarya Shri).
- Munishri Vajrasenvijayji M. (disciple of Acharya Shrimad Vijay Kundkund Surishwarji M. Sa., and scholar disciple of Munishri Ratnesen Vijayji M.).
- Publisher: Bherulal Kanaiyalal Religious Trust.
- Publication Date: Kartik Amavasya, Diwali festival, November 2, 1986 (the day of Shri Veerprabhu's Nirvana).
Purpose and Significance of the Work:
The preface and editorial notes emphasize the profound importance of grammar (Shabdanushasan) for understanding Jain Agamas and philosophy.
- Grammar as a Gateway: The "Editor's Pen" section highlights grammar as the "door to entering language and literature," without which true comprehension of sentences and texts is impossible.
- Revival of Ancient Texts: The text is a jirloiddhar (renovation/reprinting) of the Siddha Hemchandra Shabdanushasan, particularly its Bruhad Vrutti and Laghu Nyas. The publisher expresses gratitude to Munishri Vajrasenvijayji M. Sa. for his inspiration to undertake the re-editing and reprinting of the dilapidated Laghu Nyas.
- Inspiration from the Life of Mahavir: The publisher draws a parallel between Lord Mahavir's profound grammatical knowledge even in his childhood and the importance of this grammatical work.
- Hemchandracharya's Contribution: The text celebrates the immense scholarship of Kalikalsarvagya Shrimad Hemchandracharya, who composed the Shabdanushasan at the request of King Siddharaja. His other works, like Lingānushasanam, Dhātu-Pārāyaṇam, Abhidhān-Chintāmaṇikoś, etc., are mentioned, underscoring his monumental contribution to Sanskrit and Prakrit literature.
- Importance of Sanskrit: The "Editor's Pen" stresses that for understanding the deeper meanings (rahasyārth) of Jain Agamas, knowledge of Sanskrit is essential, as many crucial commentaries (tīkās) are in Sanskrit.
- Overcoming Challenges: The publication of this Mahagrantha was a significant undertaking, involving substantial costs (estimated at ₹1.5 lakh) and requiring immense dedication from the scholars. The text acknowledges the scarcity of individuals willing to devote their time to such ancient works.
Content of the Third Volume:
Based on the provided pages, this third volume specifically focuses on the Sixth Chapter (Shaṣṭho’dhyāyaḥ) of the Siddha Hemchandra Shabdanushasan, which deals with Taddhita (secondary suffixes) and Lingānuśāsanam (gender rules). The text then delves into specific rules and their detailed explanations (Vrutti and Nyas) for forming words and understanding grammatical structures.
-
Taddhita Rules: The text meticulously explains various rules related to suffixes that modify nouns and create new words, often derived from existing ones. This includes rules concerning:
- The Anādiḥ suffix (6.1.1).
- Rules related to descendants (pautrādi vrddham) (6.1.2).
- Rules for defining Yuvā (young descendant) (6.1.3).
- Rules for San̄jñā (designations) (6.1.6).
- Rules related to words starting with tyadādi (6.1.7).
- Rules concerning vowel changes (vrddhi) (6.1.8).
- Rules for words ending in eyādi in geographical contexts (6.1.9).
- Rules pertaining to Prāgdeśa (eastern regions) (6.1.10).
- Rules related to choice (vā) and initial position (ādyāt) (6.1.11).
- Rules concerning suffixes derived from lineage (gotra) (6.1.12).
- Rules about the suffix añ derived from words related to specific groups (jñātipadādhātu) (6.1.13).
- Rules for words ending in dhana and the word pati (6.1.14).
- Rules related to suffixes like jña after exceptions to aṇ and the words diti, aditi, āditya, and ayam (6.1.15).
- Rules concerning bahishṭīka and yaṇa (6.1.16).
- Rules for suffixes eyana from kali and agni (6.1.17).
- Rules for the suffix añ from pṛthivī (6.1.18).
- Rules for suffixes from utsādi words (6.1.19).
- Rules concerning aṇ when words like bāshkaya are not in compounds (6.1.20).
- Rules for suffixes yañ and aṇ from deva (6.1.21).
- Rules for the suffix aḥ from sthāman (6.1.22).
- Rules for the suffix aḥ in the context of descendants (apatyeṣu) from loman (6.1.23).
- Rules concerning the elision of ya after dvigau and other instances (6.1.24).
- Rules for suffixes na and sn from prāgvala words after strī and puṃs (6.1.25).
- Rules for the suffix tva (6.1.26).
- Rules for the suffix ya from go when it is the initial vowel (6.1.27).
- Rules for suffixes aṇ and others from ḍas (6.1.28).
- Rules concerning the primary word (ādyāt) (6.1.29).
- Rules for the suffix uni after the vrddha form (6.1.30).
- Rules for the suffix iñ from words ending in a (6.1.31).
- Rules for the suffix iñ from words in the bāhvaadi group (6.1.32).
- Rules for the suffix iñ after varman when not followed by cakra (6.1.33).
- Rules for the suffix iñ from dhenu when preceded by ajādi words (6.1.34).
- Rules for the suffix iñ or a from brāhmaṇa followed by dhenu (6.1.35).
- Rules for the suffix iñ and the elision of sluk from bhūyas, saṃbhūyas, ambhas, and amitajas (6.1.36).
- Rules for suffixes iñ from śālaṅki, audā, ṣāḍi, and vāḍavali (6.1.37).
- Rules for the suffix aki after words like vyāsa, varuṭa, sudhātu, niṣāda, bimba, and caṇḍāla (6.1.38).
- Rules for the suffix añ after punarbhū, putra, duhitṛ, and nanāndur in the sense of 'immediate descendant' (6.1.39).
- Rules for the suffix aḥ and vya after paramastrī when not preceded by puruṣa (6.1.40).
- Rules for the suffix añ from bidādi words (6.1.41).
- Rules for the suffix yañ from words in the gargādi group (6.1.42).
- Rules for suffixes ayaṇa and ani from caṇḍrādi words (6.1.43).
- Rules for suffixes yañ from kapi and bodha in the context of āṅgiras (6.1.44).
- Rules for the suffix ya from vataṇḍa in the context of āṅgiras (6.1.45).
- Rules for the elision of lu in feminine contexts from vataṇḍa (6.1.46).
- Rules for the suffix anya from words like kuñja (6.1.47).
- Rules for the suffix āyana from words like kuñja in the feminine plural or when referring to a young descendant (6.1.48).
- Rules for the suffix āyana from words like aśva in the sense of a young descendant (6.1.49).
-
Lingānuśāsanam: The text also includes rules for grammatical gender, starting with rules for masculine nouns (pumlinga) and then moving on to feminine (strīlinga), neuter (napuṃsaka), and dual gender (dvandva).
Overall Impression:
The text is a monumental work of classical Sanskrit grammar, presented in a highly technical and detailed manner. The sheer volume of rules, exceptions, and explanations highlights the meticulous study of language undertaken by ancient Indian scholars, particularly within the Jain tradition. The emphasis on reviving and preserving these classical texts is evident from the publisher's notes. The detailed commentary (Vrutti and Nyas) makes the complex grammatical rules accessible to serious students of Sanskrit and Jain literature.