Maharaja Kharvelsiri Ke Shilalekh Ki 14 Vi Pankti

Added to library: September 2, 2025

Loading image...
First page of Maharaja Kharvelsiri Ke Shilalekh Ki 14 Vi Pankti

Summary

Here's a comprehensive summary of the provided Jain text:

The article, titled "The 14th Line of Maharaja Kharvelsiri's Inscription," by Punyavijay, discusses a specific phrase from the inscription. The author acknowledges the commendable work of Shri Kashi Prasad Jayaswal in deciphering and interpreting the inscription but points out that certain parts still remain ambiguous. This particular article focuses on clarifying a segment of the 14th line: "अरहयते पखीनसंसितेहि कायनिसीदीयाए यापबावकेहि राजभितिनि चिनवतानि वासा सितानि।" The author specifically intends to re-examine the part "कायनिसीदीयाए यापबावकेहि".

The author challenges the Sanskrit rendering and interpretation of this phrase by Shri Jayaswal. Jayaswal's interpretation was "कायनिषीदी (स्तूप) पर (रहनेवालों) पोप बताने वालों (पापज्ञापकों), के लिये" (For those residing on the Kayanishidi (stupa), those who reveal sins/errors).

Punyavijay proposes a different rendering and meaning:

  • Proposed Chaya (Rendering): कायनषेधिक्या यापनीयकेभ्यः - यापनीयेभ्यः ।
  • Proposed Meaning: "(For those who maintain their dharma) not just through mind and speech, but by abstaining from sinful activities like prana-atipaata (violence) through the body."

To support his argument, Punyavijay cites passages from various Shvetambara Jain texts:

  1. Shadvidha Aavashyak Sutra (Six Essential Rituals): He refers to the "Vandanaka" (salutation) section of this text, specifically mentioning the phrase "इच्छामि खमासमणो ! वंदिउं जावणिज्जाए निसीहीयाए अणुजाणह मे मिउग्गहं निसी हि XXX जत्ता भे जवणिज्जं च भे....".

    • The commentary by Acharya Jinadashagani Mahattara and Haribhadrasuri on this text explains:
      • "जावणिजाए निसीहियाए": "जावणिज्जा" refers to that which is capable of being sustained or supported. "निसीहिया" refers to the body or a dwelling place. Thus, it signifies sustaining oneself through the body by abstaining from sinful actions.
      • "नैषेधिक्या' प्राणातिपातादिनिवृत्तया तन्वा शरीरेणेत्यर्थः": This means "through the body which is devoted to abstaining from acts like violence."
      • "यापनीयं चेन्द्रिय-नोइन्द्रियोपशमादिना प्रकारेण 'भे' भवताम् ? शरीरमिति गम्यते": This indicates that "yapaniya" refers to the calming of senses and mental faculties, implying the body is understood.
  2. Vivahapannatti (Bhagavati Sutra) and Nayadharmakahaos (Jnātṛdharma kathās): Punyavijay highlights passages from these texts that contain phrases comparable to "यापावकेहि" and provide their meaning. For instance, in Bhagavati Sutra, a dialogue between a merchant and Lord Mahavir discusses "जत्ता ते भत्ते ! ? जवणिज ते भंते ! ?" (Are you well? Do you sustain yourself?).

    • The explanation of "जवणिज्जे" (yapaniya) is given as: "से किं तं इंदियजवणिज्जे ? ... से किं तं नोइंदियजवणिज्जे ! ... सेत्तं जवणिज्जे ॥" This describes "yapaniya" as being of two types: sensory and mental. Sensory "yapaniya" refers to the control of senses, and mental "yapaniya" refers to the cessation of anger, pride, delusion, and greed.
    • Acharya Abhayadev's commentary defines "यापनीयं" as "the Dharma (virtue) of self-control over senses and mind, which aids those proceeding on the path to salvation."

The author notes that all these cited texts belong to the Shvetambara tradition. He states that he cannot confirm the existence of similar passages in Digambara Jain literature as he hasn't studied it extensively, and there isn't a comprehensive dictionary of Digambara literature comparable to the ones available for Shvetambara texts. He mentions that informed individuals like Pt. Shri Nathuramji Premi and Babu Jugalkishoreji Mukhtar have informed him that no directly comparable passages have been found in Digambara texts.

The article also addresses a potential question: If "निसीदिया" in the 15th line of the inscription means "stupa" ("अर्हतकी निषीदी (स्तूप) के पास"), why is the same word interpreted differently in the 14th line? The author explains that the word "निसीहिया" or "निसेहिया" in Shvetambara texts has multiple meanings depending on the context, including:

  • Place of study
  • Temporary dwelling
  • A section of the Acharanga Sutra
  • Abstaining from sins
  • Disciplinary conduct
  • Liberation
  • Cremation ground, place of Nirvana, stupa, samadhi
  • Sitting place
  • Body
  • Dwelling place of ascetics
  • Bare ground (sthandila)

In conclusion, Punyavijay emphasizes that while the article may seem dense with textual references, these citations are essential for comparing and clarifying the meaning of the inscription's phrase.