Bhagavati Jod 01

Added to library: September 1, 2025

Loading image...
First page of Bhagavati Jod 01

Summary

The provided text is the first volume of the "Bhagavati Jod" (भगवती-जोड़), authored by Tulsi Acharya and Mahapragna Acharya, and published by Jain Vishva Bharati. This particular volume is the first part of the "Jay Vangmay" (जय वाङ्मय) series.

Overall Context:

This book is dedicated to the Nirvana Centenary of Acharya Shri Jaya (जयाचार्य), also known as Acharya Shri Tulsi, the fourth Acharya of the Shvetambar Terapanth Dharmasangh. The work is a detailed, verse-by-verse commentary and translation ("Jod" - जोड़) of the Jain Agam scripture "Bhagavati" (भगवती), also known as Vyakhya Prajnapti (विवाहपन्नत्ति), into the Rajasthani language. This monumental undertaking was initiated under the guidance of Acharya Shri Tulsi and edited by Yuvacharya Shri Mahapragna. The publication is a tribute to the literary and spiritual contributions of Acharya Shri Jaya.

Key Information and Themes:

  • Author and Publisher: The book is a collaborative work by Acharya Shri Tulsi and Acharya Mahapragna, published by Jain Vishva Bharati, Ladnun, Rajasthan.
  • Dedication: It is published in honor of the 100th anniversary of the Nirvana of Acharya Shri Jaya.
  • Content: The book is the first volume of the "Bhagavati Jod," which is a poetic translation and commentary on the vast Jain Agam text, Bhagavati Sutra, into Rajasthani. This volume covers the first four "shatakas" (centuries) of the "Bhagavati Jod."
  • Acharya Shri Jaya: The text provides biographical details of Acharya Shri Jaya (born Jitalmalji), the fourth Acharya of the Terapanth sect. His birth, initiation (diksha), ascension to Acharya-ship, and Nirvana are mentioned. He is praised for his prolific literary output, spiritual depth, and historical narrative skills.
  • Bhagavati Sutra: The Bhagavati Sutra is described as the largest and most multifaceted of the Agam texts. Acharya Shri Jaya's translation into Rajasthani is considered a significant achievement in Rajasthani literature, encompassing the original text, its commentary (Vritti), and his own interpretations (Vartika).
  • Literary Scale: The "Bhagavati Jod" itself is a massive work, with the initial publication of four "shatakas" containing 4663 Doha verses, 22254 Gatha verses, and numerous other poetic forms and elements, indicating a vast corpus of work.
  • Editorial Process: The publication process involved the guidance of Acharya Shri Tulsi and significant effort from Sadhvipramukha Kanakprabhaji, along with other Sadhvis and scholars, including Yuvacharya Shri Mahapragna for the editorial preface.
  • Jain Vishva Bharati's Mission: The publisher, Jain Vishva Bharati, expresses pride in releasing this significant work and outlines its broader plan to publish various important literary and philosophical works related to Acharya Shri Jaya's centenary, supported by donations for its printing press.
  • Commentary Style: The "Jod" (पद्यानुवाद) aims to make the complex teachings of the Bhagavati Sutra accessible to the Rajasthani-speaking populace through melodious raginis and poetic verses. It includes explanations of the original Agam text and its commentaries, providing clarity and preserving the original intent.
  • Key Themes in the Commentary (as indicated by the detailed "Sampradayik Itivritt" - सम्पादकीय - and "Prastavana" - प्रस्तावना):
    • The Nature of Knowledge and Reality: The text emphasizes the importance of "Prajna" (प्रज्ञा - insight/wisdom) in understanding true reality, beyond mere intellect or contemplation.
    • Expression of Spiritual Experience: Acharya Jaya's work is seen as an expression of his profound spiritual experiences and his deep understanding of truth.
    • The Importance of Rajasthani Language: The translation highlights the role of Rajasthani in making spiritual knowledge accessible to the common people.
    • Critique and Interpretation: Acharya Jaya's commentary often includes critical analysis of previous interpretations, offering his own reasoned perspectives.
    • Dedication and Gratitude: The work is presented as an act of devotion and gratitude towards the previous Acharyas, particularly Acharya Bhamal and Acharya Rishiraya, and especially towards Acharya Jaya.
    • Meticulous Editing: The editorial process involved extensive text refinement, cross-referencing with original Agams and commentaries, and the integration of various scholarly inputs.
    • Inclusion of Specific Agamic Concepts: The text delves into specific Agamic principles, philosophical discussions, and historical narratives as found in the Bhagavati Sutra.
    • Examples of Scholarly Work: The "Sampadakiy" and "Prastavana" sections detail the vastness of Acharya Jaya's literary contributions, listing numerous works across various categories like discipline, literature, history, philosophy, and biographical accounts.
    • Specifics of the "Bhagavati Jod": The text describes the "Bhagavati Jod" as a monumental work in Rajasthani literature, comprising 501 lyrical compositions ("gitika" - गीतिका), with verses in Doha, Gatha, and Soratha forms. It uses 392 raginis and includes independent critiques. The translation is noted for its clarity, musicality, and profoundness.

In essence, "Bhagavati Jod 01" is a significant publication by Jain Vishva Bharati, celebrating the legacy of Acharya Shri Jaya. It presents his comprehensive Rajasthani translation and commentary of the Bhagavati Sutra, showcasing his profound scholarship, literary prowess, and deep devotion to Jain philosophy.