Agam 15 Pragnapana Sutra Satik Gujarati Anuvad
Added to library: September 1, 2025

Summary
The provided text is the Gujarati translation with commentary of the Agam 15, Pragnapana Sutra, specifically Volume 22, covering sections from Pada 21 to 36. This work is a detailed Jain text that delves into various philosophical and practical aspects of Jainism.
Here's a breakdown of the key themes and content based on the provided text:
Title and Publisher:
- Book Title: Agam 15 Pragnapana Sutra Satik Gujarati Anuvad
- Author(s): Dipratnasagar, Deepratnasagar
- Publisher: Deepratnasagar
- Catalog Link: https://jainqq.org/explore/009048/1
- Usage Restriction: For Private and Personal Use Only (JAIN EDUCATION INTERNATIONAL)
Content Overview:
The text is a commentary-based Gujarati translation of the Pragnapana Sutra, which is an Upanga Sutra within Jain Agamas. This specific volume (Volume 22) covers a significant portion of the sutra, from Pada 6 to Pada 36, indicating a systematic and extensive approach to explaining this scripture.
Key Sections and Themes:
-
Praise and Dedication: The text begins with invocations to Jain Tirthankaras and revered Acharyas, reflecting the devotional nature of Jain scripture study. It also acknowledges the significant financial contributions from various Jain Sangh (communities) and trusts that made the publication possible, highlighting the collective effort in preserving and disseminating Jain knowledge.
-
Structure of the Work: The text mentions that the Agam Satik Anuvad series is divided into 42 volumes, with this volume being the 21st part. It covers Padas 6 to 20 of the Pragnapana Sutra.
-
Nature of the Pragnapana Sutra: The introduction clarifies that the Pragnapana Sutra (also known as Panna-Vanna Sutta in Prakrit and Prachana Sutra in Sanskrit) is the fourth Upanga Sutra. It notes the close relationship and parallels between Anga Sutras like Sthana and Samvaya, and their Upangas like Jivabhigama and Pragnapana. The text emphasizes the significant amount of dravyanuyoga (metaphysical and cosmological discourse) within the Pragnapana Sutra, covering topics such as sthiti (duration/state), vyutkranti (transformation/change), sanjna (consciousness/perception), yoni (origin/source), language, body, karma, and kashaya (passions). The style is noted as primarily question-and-answer.
-
Commentary and Translation: The translation and commentary are based on the original Prakrit Sutras and the Niyukti (commentary explaining the meaning of verses) and Tika (further commentary) by respected Acharyas, specifically mentioning the commentary by Acharya Hemchandrasuri and possibly others like Acharya Haribhadrasuri.
-
Detailed Breakdown of Padas (Sections): The text outlines the Padas covered in this volume (6 to 20), indicating a systematic progression through the sutra's teachings. It highlights that the Pragnapana Sutra contains 36 Padas in total, with some Padas having sub-sections like Uddesha (purpose/exposition) and Dvara (gateways/aspects).
-
Content of the Padas (Illustrative Examples from later pages):
- Padas 6-10 (Introduction to Padas): These padas seem to introduce fundamental concepts like vyutkranti (transformation), vachana (speech/language), sanjna (perception), yoni (origin), kaya (body), karma, and kashaya (passions).
- Padas 11-14 (Karma and Sankhya): These padas delve into the nature of karma (actions and their consequences), classifying them into different types, and exploring the concept of sankhya (number/enumeration), likely referring to the classification of beings or entities.
- Padas 15-17 (Indriya, Prayoga, Kashaya): These sections focus on the indriyas (senses), prayoga (application/action), and kashayas (passions), detailing their types, functions, and implications for spiritual progress.
- Padas 18-20 (Leshya, Samyaktva, Jñana): These padas explore leshya (subtle states of mind/karmic activity), samyaktva (right perception/faith), and jnana (knowledge), discussing their classification, types, and the number of beings associated with them.
-
Publisher's Efforts: The publication details highlight the publisher's commitment to making Jain Agamas accessible, offering original texts, Gujarati translations, detailed commentaries, and other related research materials like dictionaries and indexes. The high value and out-of-print status of some publications underscore their importance and popularity within the Jain community.
Overall Purpose:
This publication aims to provide a comprehensive and accessible understanding of the Pragnapana Sutra for Jain scholars, practitioners, and students. By offering a detailed Gujarati translation with commentary, it seeks to explain the intricate philosophical and cosmological concepts within Jainism, thereby aiding in spiritual progress and the adherence to Jain principles. The extensive list of patrons and supporters indicates the importance placed on such scholarly works within the Jain tradition.